I à grande échelle des entreprises nationales.
我公司为国内企业。
Nous propre culture à grande échelle de graines de tournesol.
我们自己家面积种植向日葵瓜子。
Société de vêtements à grande échelle des entreprises d'investissement étranger.
本公司为外资制衣企业。
Plus de marques locales agents de service, à grande échelle shopping centers.
服务本地多家品牌代理商、商场。
Octobre 16, 2002-A HW3788 à grande échelle de pulvérisation, mise au point.
2002年10月16日HW3788-A喷雾机,研制成功。
Société compléter tous les documents, entreprise à grande échelle des entreprises.
本公司所有证件齐全,企业的业务。
Changement d'alimentation, chargeurs, adaptateurs pour ordinateurs bloc-notes,,,, à grande échelle des entreprises.
开关电源,充电,手提电脑的适配,,,,公司规模宏。
Ainsi que d'autres à grande échelle du test de mesure de réparation.
以及其他量具的检定修理。
Si à grande échelle de climatisation tour de refroidissement a également été éliminés.
如果空调设备,还以省去冷却塔。
La ville est de la production à grande échelle professionnelle fabricant de fils et câbles.
我市生产规模较的电线电缆专业厂家之一。
Dans la tradition sur la base d'un développement à grande échelle des lanternes électriques.
我们在传统的基础上,发展了电动彩灯。
Ligne avec la compagnie nationale des entreprises générales de construction à grande échelle des entreprises.
本公司系具有国家总包一级企业的建筑施工企业。
Maintenant huit production à grande échelle.
现拥有八个生产车间。
Le propriétaire d'une entreprise à grande échelle l'exploitation minière, production, qualité, bon rapport qualité-prix.
本公司自有矿山一座,产量,质量优,性价比好。
Les entreprises s'engagent à grande échelle de soudage, d'usinage et de l'ingénierie de conception d'affaires.
公司焊、机械加工、工程设计等业务。
Néanmoins, la contrebande à grande échelle se poursuit.
尽管如此,规模走私活动继续不断。
Nous avons participé, à grande échelle, à ces opérations.
我们规模地参加了这些行动。
Ils affament, arrêtent et tuent les Palestiniens à grande échelle.
他们正在使巴勒斯坦人挨饿,并且规模地逮捕和杀害巴勒斯坦人。
A été le développement à grande échelle, et possède maintenant un ensemble complet de systèmes intégrés.
发展至今已具规模,现已拥有一套完整的综合性体系。
Shandong Sheng-additif plantes ont une forte résistance et technique à grande échelle des capacités de production.
山东省晟杰外加剂厂拥有雄厚的专业技术力量和规模的生产能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était inenvisageable d’en produire à grande échelle.
使巨量的分子在反应中同时完成筑砌。
Elle permet de produire des ouvrages à grande échelle.
它使大规模印刷作品成为可能。
Aujourd'hui, Internet leur permet d'écouler leur butin à grande échelle.
如今,互联网使得们能够大量地出售赃物。
Cette invention révolutionnaire permet de diffuser les textes à grande échelle.
这项革命性的发明使大规模本成为可能。
Il faut bien comprendre qu'à grande échelle, l'électricité ne se stocke pas.
重要的是要明白,电力是无法大规模储存的。
C'est une attaque violente, à grande échelle, et sans aucun scrupule.
在超大规模上疯狂攻击,不需要任何顾忌。”
L'objectif est donc de rééquilibrer cette balance, voir de l'inverser, en vendant de l'opium à grande échelle.
因此,们的目标,是通过大规模销售鸦片来重新平衡甚至扭转这种平衡。
Dans l'usine de Buitoni, on vend à grande échelle, près de 200 000 pizzas chaque jour.
在 Buitoni 工厂,人们进行大规模销售,每天将近 200000 比萨。
Par ailleurs, le jeu reflète aussi un autre élément réel de Trisolaris : le fameux ordinateur à grande échelle.
另外,游戏中还反映三体世界中的真实存在:人列计算机。”
Ou, à plus grande échelle, de couper toute relation avec un pays montré du doigt.
或者是到更高层面,断绝与单国家的所有关系。
Les personnes souffrant de dépression font souvent la même chose, mais à plus grande échelle.
抑郁症患者经常做同样的事情,但规模更大。
En mobilisant à grande échelle la société civile.
通过大规模动员民间社会。
Est-on capables de la dessaler à grande échelle?
我们能大规模淡化它吗?
Mais l'aéronef sert désormais pour des trafics à grande échelle.
但是这架飞机现在被用于大规模贩运。
Ce modèle pourrait-il s'appliquer à grande échelle en France?
这种模式能否在法国大规模应用?
C'est une fraude qui rapporte en bout de chaîne, à grande échelle sur l'ensemble de la production et qui rapporte beaucoup.
这是种在产业链末端的欺诈行为,在整生产过程中获得巨大的回报。
Mais ce n'est qu'à partir des années 60 que la cafetière sera produite à grande échelle et qu'elle gagnera en popularité.
然而,直到20世纪60年代,法压壶才被大规模生产,并得到普及。
Un geste en apparence anodin qui génère déchets et pollution de l’eau à grande échelle.
种看似无害的姿态,大规模产生废物和水污染。
L'ARN messager n'avait jamais été utilisé à grande échelle avant les vaccins anti-covid.
在抗新冠病毒疫苗出现之前,信使 RNA 从未被大规模使用过。
Une enquête de l'ONU accuse le régime nord-coréen de crimes contre l'humanité à grande échelle.
联合国的项调查指控朝鲜政权犯下大规模危害人类罪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释